耶 利 米 書 23:39
所以 9001 , 3651 我必 2009 全然 5377 , 8800 忘記 5382 , 8804 你們 853 , 將你們 853 和 853 我所 834 賜 5414 , 8804 給你們 9001 並你們列祖 9001 , 1 的城 5892 撇棄了 5203 , 8804 # 4480 # 5921 # 6440 ; Jeremiah 23:39 Therefore, behold, I, even I, will utterly 5377 , 8800 forget 5382 , 8804 you, and I will forsake 5203 , 8804 you, and the city 5892 that I gave 5414 , 8804 you and your fathers 1 , and cast you out of my presence 6440 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|