耶 利 米 書 23:8
卻 3588 要 518 指著那 834 領 935 , 8689 # 853 以色列 3478 家 1004 的後裔 2233 從 4480 , 776 北方 6828 和 834 趕他們 5080 , 8689 到 # 8033 的 834 各 4480 , 3605 國中 776 上來 5927 , 8689 、 永生 2416 的耶和華 3068 起誓。 他們必住 3427 , 8804 在 5921 本地 127 。 」 Jeremiah 23:8 But, The LORD 3068 liveth 2416 , which brought up 5927 , 8689 and which led 935 , 8689 the seed 2233 of the house 1004 of Israel 3478 out of the north 6828 country 776 , and from all countries 776 whither I had driven 5080 , 8689 them; and they shall dwell 3427 , 8804 in their own land 127 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|