耶 利 米 書 27:20
就是巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 擄掠 9002 , 1540 , 8687 # 853 猶大 3063 王 4428 約雅敬 3079 的兒子 1121 耶哥尼雅 3204 , # 4480 # 3389 # 894 和 853 猶大 3063 、 耶路撒冷 3389 一切 3605 貴冑 2715 的時候所 834 沒有 3808 掠去 3947 , 8804 的器皿。 ) Jeremiah 27:20 Which Nebuchadnezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 took 3947 , 8804 not, when he carried away captive 1540 , 8687 Jeconiah 3204 the son 1121 of Jehoiakim 3079 king 4428 of Judah 3063 from Jerusalem 3389 to Babylon 894 , and all the nobles 2715 of Judah 3063 and Jerusalem 3389 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|