耶 利 米 書 27:4
且囑咐 6680 , 8765 # 853 使臣, 傳與 413 他們的主人 113 說 9001 , 559 , 8800 , 萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 # 3541 # 559 # 8799 # 413 # 113 : Jeremiah 27:4 And command 6680 , 8765 them to say 559 , 8800 unto their masters 113 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; Thus shall ye say 559 , 8799 unto your masters 113 ; [to say...: or, concerning their masters, saying] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|