耶 利 米 書 27:8
「無論
1961
哪一邦
1471
哪一國
4467
,
#
834
不
3808
肯服事
5647
,
8799
#
853
這
853
巴比倫
894
王
4428
尼布甲尼撒
5019
,
#
853
#
834
也不
3808
把
853
頸項
6677
放
5414
,
8799
在巴比倫
894
王
4428
的軛下
9002
,
5923
,
我必用刀劍
9002
,
2719
、
饑荒
9002
,
7458
、
瘟疫
9002
,
1698
刑罰
6485
,
8799
#
5921
那
1931
邦
1471
,
直到
5704
我藉巴比倫王的手
9002
,
3027
將他們
853
毀滅
8552
,
8800
。
這是耶和華
3068
說
5002
,
8803
的。
Jeremiah 27:8
And it shall come to pass,
that
the nation
1471
and kingdom
4467
which will not serve
5647
,
8799
the same Nebuchadnezzar
5019
the king
4428
of Babylon
894
,
and that will not put
5414
,
8799
their neck
6677
under the yoke
5923
of the king
4428
of Babylon
894
,
that nation
1471
will I punish
6485
,
8799
,
saith
5002
,
8803
the LORD
3068
,
with the sword
2719
,
and with the famine
7458
,
and with the pestilence
1698
,
until I have consumed
8552
,
8800
them by his hand
3027
.
希伯來詞彙 #01465 的意思
from
01460; TWOT - 326c
AV - body 1; 1
n f
1) the back
adv (CLBL)
2) behind
希伯來詞彙 #01465 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 20:25
It is drawn, and cometh out
of the body01465; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.