耶 利 米 書 30:11
因 3588 我 589 與你 854 同在, 要拯救你 9001 , 3467 , 8687 , 也 3588 要將所 834 趕散你 6327 , 8689 到的 8033 那些 9002 , 3605 國 1471 滅絕 6213 , 8799 淨盡 3617 , 卻 389 不 3808 將你 853 滅絕 6213 , 8799 淨盡 3617 , 倒要從寬 9001 , 4941 懲治你 3256 , 8765 , 萬 5352 , 8763 不能 3808 不罰你 5352 , 8762 (不罰你: 或譯以你為無罪)。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 30:11 For I am with thee, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , to save 3467 , 8687 thee: though I make 6213 , 8799 a full end 3617 of all nations 1471 whither I have scattered 6327 , 8689 thee, yet will I not make 6213 , 8799 a full end 3617 of thee: but I will correct 3256 , 8765 thee in measure 4941 , and will not leave thee altogether 5352 , 8763 unpunished 5352 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|