耶 利 米 書 4:7
有獅子 738 從密林中 4480 , 5441 上來 5927 , 8804 , 是毀壞 7843 , 8688 列國 1471 的。 牠已經動身 5265 , 8804 出 3318 , 8804 離本處 4480 , 4725 , 要使 9001 , 7760 , 8800 你的地 776 荒涼 9001 , 8047 , 使你的城邑 5892 變為荒場 5327 , 8799 無人 4480 , 369 居住 3427 , 8802 。 Jeremiah 4:7 The lion 738 is come up 5927 , 8804 from his thicket 5441 , and the destroyer 7843 , 8688 of the Gentiles 1471 is on his way 5265 , 8804 ; he is gone forth 3318 , 8804 from his place 4725 to make 7760 , 8800 thy land 776 desolate 8047 ; and thy cities 5892 shall be laid waste 5327 , 8799 , without an inhabitant 3427 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #074 的意思
from 01 and 05216;; n pr m AV - Abner 63; 63 Abner = "my father is a lamp" 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
希伯來詞彙 #074 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 2:32 And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit , Abner074 the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah. 歷 代 志 上 26:28 And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner074 the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren. 歷 代 志 上 27:21 Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner074: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|