耶 利 米 書 31:36
這些 428 定例 2706 若 518 能在我面前 4480 , 9001 , 6440 廢掉 4185 , 8799 , 以色列 3478 的後裔 2233 也就 1571 在我面前 9001 , 6440 斷絕 7673 , 8799 , 永遠 3605 , 3117 不再成 4480 , 1961 國 1471 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 31:36 If those ordinances 2706 depart 4185 , 8799 from before 6440 me, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , then the seed 2233 of Israel 3478 also shall cease 7673 , 8799 from being a nation 1471 before 6440 me for ever 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|