耶 利 米 書 33:15
當那 1992 日子 9002 , 3117 , 那 1931 時候 9002 , 6256 , 我必使大衛 9001 , 1732 公義 6666 的苗裔 6780 長起來 6779 , 8686 ; 他必在地上 9002 , 776 施行 6213 , 8804 公平 4941 和公義 6666 。 Jeremiah 33:15 In those days 3117 , and at that time 6256 , will I cause the Branch 6780 of righteousness 6666 to grow up 6779 , 8686 unto David 1732 ; and he shall execute 6213 , 8804 judgment 4941 and righteousness 6666 in the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|