耶 利 米 書 34:1
巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 率領他的全 3605 軍 2428 和地上 776 屬 4475 他 3027 的各 3605 國 4467 各 3605 邦 5971 , 攻打 3898 , 8737 # 5921 耶路撒冷 3389 和 5921 屬耶路撒冷 3389 所有的 3605 城邑 5892 。 那時, # 4480 # 854 耶和華 3068 的 834 話 1697 臨 1961 到 413 耶利米 3414 說 9001 , 559 , 8800 : Jeremiah 34:1 The word 1697 which came unto Jeremiah 3414 from the LORD 3068 , when Nebuchadnezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and all his army 2428 , and all the kingdoms 4467 of the earth 776 of his dominion 3027 , 4475 , and all the people 5971 , fought 3898 , 8737 against Jerusalem 3389 , and against all the cities 5892 thereof, saying 559 , 8800 , [of his...: Heb. the dominion of his hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|