耶 利 米 書 34:13
「耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 我 595 將 853 你們的列祖 1 從埃及 4714 地 4480 , 776 為奴 5650 之家 4480 , 1004 # 853 領出來 3318 , 8687 的時候 9002 , 3117 , 與 854 他們立 3772 , 8804 約 1285 說 9001 , 559 , 8800 : Jeremiah 34:13 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , the God 430 of Israel 3478 ; I made 3772 , 8804 a covenant 1285 with your fathers 1 in the day 3117 that I brought them forth 3318 , 8687 out of the land 776 of Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondmen 5650 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|