耶 利 米 書 34:18
# 5414 # 8804 # 853 # 582 猶大 3063 的首領 8269 、 耶路撒冷 3389 的首領 8269 、 太監 5631 、 祭司 3548 , 和國中 776 的眾 3605 民 5971 曾將 834 牛犢 5695 劈開 3772 , 8804 , 分成兩 9001 , 8147 半, 從其中 996 , 1335 經過 5674 , 8799 , 在我面前 9001 , 6440 立 3772 , 8804 約 # 834 。 後來又違背 5674 , 8802 # 853 我的約 1285 , # 834 不 3808 遵行 6965 , 8689 這 853 約 1285 上的話 1697 。 Jeremiah 34:18 And I will give 5414 , 8804 the men 582 that have transgressed 5674 , 8802 my covenant 1285 , which have not performed 6965 , 8689 the words 1697 of the covenant 1285 which they had made 3772 , 8804 before 6440 me, when they cut 3772 , 8804 the calf 5695 in twain 8147 , and passed 5674 , 8799 between the parts 1335 thereof, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|