耶 利 米 書 35:13
「萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 你去 1980 , 8800 對猶大 3063 人 9001 , 376 和耶路撒冷 3389 的居民 9001 , 3427 , 8802 說 559 , 8804 , 耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 你們不 3808 受 3947 , 8799 教訓 4148 , 不聽從 9001 , 8085 , 8800 # 413 我的話 1697 嗎? Jeremiah 35:13 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; Go 1980 , 8800 and tell 559 , 8804 the men 376 of Judah 3063 and the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , Will ye not receive 3947 , 8799 instruction 4148 to hearken 8085 , 8800 to my words 1697 ? saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|