耶 利 米 書 37:12
耶利米 3414 就雜在 9002 , 8432 民 5971 中出 3318 , 8799 離耶路撒冷 4480 , 3389 , 要往便雅憫 1144 地 776 去 9001 , 3212 , 8800 , 在那裡 4480 , 8033 得自己的地業 9001 , 2505 , 8687 。 Jeremiah 37:12 Then Jeremiah 3414 went forth 3318 , 8799 out of Jerusalem 3389 to go 3212 , 8800 into the land 776 of Benjamin 1144 , to separate 2505 , 8687 himself thence in the midst 8432 of the people 5971 . [separate...: or, to slip away from thence in the midst of the people] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|