耶 利 米 書 37:3
西底家 6667 王 4428 打發 7971 , 8799 # 853 示利米雅 8018 的兒子 1121 猶甲 3081 和 853 祭司 3548 瑪西雅 4641 的兒子 1121 西番雅 6846 去見 413 先知 5030 耶利米 3414 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「求 4994 你為我們 1157 禱告 6419 , 8690 # 413 耶和華 3068 ─我們的 神 430 。 」 Jeremiah 37:3 And Zedekiah 6667 the king 4428 sent 7971 , 8799 Jehucal 3081 the son 1121 of Shelemiah 8018 and Zephaniah 6846 the son 1121 of Maaseiah 4641 the priest 3548 to the prophet 5030 Jeremiah 3414 , saying 559 , 8800 , Pray 6419 , 8690 now unto the LORD 3068 our God 430 for us. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|