耶 利 米 書 37:4
那時耶利米 3414 在民 5971 中 9002 , 8432 出 3318 , 8802 入 935 , 8804 , 因為他們還沒有 3808 把他 853 囚 5414 , 8804 在監 1004 , 3628 裡。 Jeremiah 37:4 Now Jeremiah 3414 came in 935 , 8804 and went out 3318 , 8802 among 8432 the people 5971 : for they had not put 5414 , 8804 him into prison 1004 , 3628 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|