耶 利 米 書 38:10
王 4428 就吩咐 6680 , 8762 # 853 古實人 3569 以伯•米勒 5663 說 9001 , 559 , 8800 : 「你 9002 , 3027 從這裡 4480 , 2088 帶領 3947 , 8798 三十 7970 人 582 , 趁著先知 5030 耶利米 3414 未死 4191 , 8799 以前 9002 , 2962 , 將他 853 從 4480 牢獄 953 中提上來 5927 , 8689 。 」 Jeremiah 38:10 Then the king 4428 commanded 6680 , 8762 Ebedmelech 5663 the Ethiopian 3569 , saying 559 , 8800 , Take 3947 , 8798 from hence thirty 7970 men 582 with thee 3027 , and take up 5927 , 8689 Jeremiah 3414 the prophet 5030 out of the dungeon 953 , before he die 4191 , 8799 . [with thee: Heb. in thine hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|