耶 利 米 書 40:8
於是軍長尼探雅 5418 的兒子 1121 以實瑪利 3458 , 加利亞 7143 的兩個兒子 1121 約哈難 3110 和約拿單 3129 , 單戶篾 8576 的兒子 1121 西萊雅 8304 , 並尼陀法人 5200 以斐 5778 的眾子 1121 , 瑪迦人 4602 的兒子 1121 耶撒尼亞 3153 和屬他們 1992 的人 582 , 都到 935 , 8799 米斯巴 4708 見 413 基大利 1436 。 Jeremiah 40:8 Then they came 935 , 8799 to Gedaliah 1436 to Mizpah 4708 , even Ishmael 3458 the son 1121 of Nethaniah 5418 , and Johanan 3110 and Jonathan 3129 the sons 1121 of Kareah 7143 , and Seraiah 8304 the son 1121 of Tanhumeth 8576 , and the sons 1121 of Ephai 5778 the Netophathite 5200 , and Jezaniah 3153 the son 1121 of a Maachathite 4602 , they and their men 582 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|