耶 利 米 書 42:14
說 9001 , 559 , 8800 : 『我們不 3808 住這地, 卻 3588 要進入 935 , 8799 埃及 4714 地 776 , 在那裡 834 看不 3808 見 7200 , 8799 爭戰 4421 , 聽不 3808 見 8085 , 8799 角 7782 聲 6963 , 也不 3808 致無食 9001 , 3899 飢餓 7456 , 8799 。 我們必住 3427 , 8799 在那裡 8033 。 』 Jeremiah 42:14 Saying 559 , 8800 , No; but we will go 935 , 8799 into the land 776 of Egypt 4714 , where we shall see 7200 , 8799 no war 4421 , nor hear 8085 , 8799 the sound 6963 of the trumpet 7782 , nor have hunger 7456 , 8799 of bread 3899 ; and there will we dwell 3427 , 8799 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #028 的意思
from 01 and 03045;; n pr m AV - Abida 2; 2 Abida or Abidah = "my father knows" 1) fourth son of Midian and grandson of Abraham by his wife Keturah (after Sarah died)
希伯來詞彙 #028 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 25:4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida028, and Eldaah. All these were the children of Keturah. 歷 代 志 上 1:33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida028, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|