耶 利 米 書 42:14
說 9001 , 559 , 8800 : 『我們不 3808 住這地, 卻 3588 要進入 935 , 8799 埃及 4714 地 776 , 在那裡 834 看不 3808 見 7200 , 8799 爭戰 4421 , 聽不 3808 見 8085 , 8799 角 7782 聲 6963 , 也不 3808 致無食 9001 , 3899 飢餓 7456 , 8799 。 我們必住 3427 , 8799 在那裡 8033 。 』 Jeremiah 42:14 Saying 559 , 8800 , No; but we will go 935 , 8799 into the land 776 of Egypt 4714 , where we shall see 7200 , 8799 no war 4421 , nor hear 8085 , 8799 the sound 6963 of the trumpet 7782 , nor have hunger 7456 , 8799 of bread 3899 ; and there will we dwell 3427 , 8799 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|