耶 利 米 書 42:15
你們所剩下的 7611 猶大人 3063 哪, 現在 6258 # 9001 # 3651 要聽 8085 , 8798 耶和華 3068 的話 1697 。 萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 『你們 859 若 518 定 7760 , 8800 , 7760 , 8799 意 6440 要進入 9001 , 935 , 8800 埃及 4714 , # 935 # 8804 在那裡 8033 寄居 9001 , 1481 , 8800 , Jeremiah 42:15 And now therefore hear 8085 , 8798 the word 1697 of the LORD 3068 , ye remnant 7611 of Judah 3063 ; Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; If ye wholly 7760 , 8800 set 7760 , 8799 your faces 6440 to enter 935 , 8800 into Egypt 4714 , and go 935 , 8804 to sojourn 1481 , 8800 there; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|