耶 利 米 書 44:23
# 4480 # 6440 # 834 你們燒香 6999 , 8765 , # 834 得罪 2398 , 8804 耶和華 9001 , 3068 , 沒有 3808 聽從 8085 , 8804 他 # 3068 的話 9002 , 6963 , 沒有 3808 遵行 1980 , 8804 他的律法 9002 , 8451 、 條例 9002 , 2708 、 法度 9002 , 5715 , 所以 5921 , 3651 你們 853 遭遇 7122 , 8804 這 2063 災禍 7451 , 正如今 2088 日 9003 , 3117 一樣。 」 Jeremiah 44:23 Because 6440 , 834 ye have burned incense 6999 , 8765 , and because ye have sinned 2398 , 8804 against the LORD 3068 , and have not obeyed 8085 , 8804 the voice 6963 of the LORD 3068 , nor walked 1980 , 8804 in his law 8451 , nor in his statutes 2708 , nor in his testimonies 5715 ; therefore this evil 7451 is happened 7122 , 8804 unto you, as at this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|