耶 利 米 書 46:23
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 埃及的樹林 3293 雖然 3588 不能 3808 尋察 2713 , 8735 (或譯: 穿不過), 敵人卻要砍伐 3772 , 8804 , 因 3588 他們多 7231 , 8804 於蝗蟲 4480 , 697 , 不可 369 勝數 369 , 4557 # 9001 。 Jeremiah 46:23 They shall cut down 3772 , 8804 her forest 3293 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , though it cannot be searched 2713 , 8735 ; because they are more 7231 , 8804 than the grasshoppers 697 , and are innumerable 369 , 4557 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05001 的意思
a primitive root; TWOT - 1272; v AV - say 1; 1 1) to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say 1a) (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say05001, 8799, He saith. that...: or, that smooth their tongues |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|