耶 利 米 書 46:25
萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 說 559 , 8804 : 「我 2009 必刑罰 6485 , 8802 # 413 挪的 4480 , 4996 亞捫 527 , 8676 , 528 (埃及尊大之神)和 5921 法老 6547 , 並 5921 埃及 4714 與 5921 埃及的神 430 , 以及 5921 君王 4428 , 也必刑罰 5921 法老 6547 和 5921 倚靠 982 , 8802 他 9002 的人。 Jeremiah 46:25 The LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 , saith 559 , 8804 ; Behold, I will punish 6485 , 8802 the multitude 527 , 8676 , 528 of No 4996 , and Pharaoh 6547 , and Egypt 4714 , with their gods 430 , and their kings 4428 ; even Pharaoh 6547 , and all them that trust 982 , 8802 in him: [multitude: or, nourisher: Heb. Amon] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|