耶 利 米 書 48:27
摩押啊, # 518 你 9001 不 3808 曾 # 1961 嗤笑 7814 以色列 3478 嗎? 他豈 518 是在賊 9002 , 1590 中查出來 4672 , 8738 的呢? # 3588 你每逢 4480 , 1767 提到 1697 他 9002 便搖頭 5110 , 8709 。 Jeremiah 48:27 For was not Israel 3478 a derision 7814 unto thee? was he found 4672 , 8738 among thieves 1590 ? for since 1767 thou spakest 1697 of him, thou skippedst 5110 , 8709 for joy. [skippedst...: or, movedst thyself] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|