耶 利 米 書 49:5
主 136 ─萬軍 6635 之耶和華 3069 說 5002 , 8803 : 我 2009 要使恐嚇 6343 從四 4480 , 3605 圍 5439 的人中臨 935 , 8688 到你們 5921 ; 你們必被趕出 5080 , 8738 , 各人 376 一直前往 9001 , 6440 , 沒有 369 人收聚 6908 , 8764 逃民 9001 , 5074 , 8802 。 Jeremiah 49:5 Behold, I will bring 935 , 8688 a fear 6343 upon thee, saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 of hosts 6635 , from all those that be about 5439 thee; and ye shall be driven out 5080 , 8738 every man 376 right forth 6440 ; and none shall gather up 6908 , 8764 him that wandereth 5074 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|