耶 利 米 書 50:40
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「必無 3808 人 376 住 3427 , 8799 在那裡 8033 , 也無 3808 人 120 , 1121 在其中 9002 寄居 1481 , 8799 , 要像我 # 430 傾覆 9003 , 4114 # 853 所多瑪 5467 、 # 853 蛾摩拉 6017 , 和 853 鄰近的城邑 7934 一樣。 Jeremiah 50:40 As God 430 overthrew 4114 Sodom 5467 and Gomorrah 6017 and the neighbour 7934 cities thereof, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; so shall no man 376 abide 3427 , 8799 there, neither shall any son 1121 of man 120 dwell 1481 , 8799 therein. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06014 的意思
a primitive root; TWOT - 1645,1646; v AV - merchandise 2, sheaves 1; 3 1) to bind sheaves 1a) (Piel) to gather 2) to manipulate, deal tyrannically with 2a) (Hithpael) to treat as a slave
希伯來詞彙 #06014 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise06014, 8691 of her, because thou hast humbled her. 申 命 記 24:7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise06014, 8694 of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you. 詩 篇 129:7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves06014, 8764 his bosom. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|