耶 利 米 書 6:19
地 776 啊, 當聽 8085 , 8798 ! # 2009 我必 595 使災禍 7451 臨 935 , 8688 到 413 這 2088 百姓 5971 , 就是他們意念 4284 所結的果子 6529 ; 因為 3588 他們不 3808 聽 7181 , 8689 從 5921 我的言語 1697 , 至於我的訓誨(或譯: 律法 8451 ), 他們也厭棄了 3988 , 8799 # 9002 。 Jeremiah 6:19 Hear 8085 , 8798 , O earth 776 : behold, I will bring 935 , 8688 evil 7451 upon this people 5971 , even the fruit 6529 of their thoughts 4284 , because they have not hearkened 7181 , 8689 unto my words 1697 , nor to my law 8451 , but rejected 3988 , 8799 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|