耶 利 米 書 6:19
地 776 啊, 當聽 8085 , 8798 ! # 2009 我必 595 使災禍 7451 臨 935 , 8688 到 413 這 2088 百姓 5971 , 就是他們意念 4284 所結的果子 6529 ; 因為 3588 他們不 3808 聽 7181 , 8689 從 5921 我的言語 1697 , 至於我的訓誨(或譯: 律法 8451 ), 他們也厭棄了 3988 , 8799 # 9002 。 Jeremiah 6:19 Hear 8085 , 8798 , O earth 776 : behold, I will bring 935 , 8688 evil 7451 upon this people 5971 , even the fruit 6529 of their thoughts 4284 , because they have not hearkened 7181 , 8689 unto my words 1697 , nor to my law 8451 , but rejected 3988 , 8799 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|