耶 利 米 書 6:7
井 953 怎樣湧出 9003 , 6979 , 8687 水 4325 來, 這城也照樣 3651 湧出 6979 , 8689 惡 7451 來; 在其間 9002 常聽見 8085 , 8735 有強暴 2555 毀滅 7701 的事, 病患 2483 損傷 4347 也常 8548 在 5921 我面前 6440 。 Jeremiah 6:7 As a fountain 953 casteth out 6979 , 8687 her waters 4325 , so she casteth out 6979 , 8689 her wickedness 7451 : violence 2555 and spoil 7701 is heard 8085 , 8735 in her; before me 6440 continually 8548 is grief 2483 and wounds 4347 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #004 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|