耶 利 米 書 51:2
我要打發 7971 , 8765 外邦人 2114 , 8801 來到巴比倫 9001 , 894 , 簸揚他 2219 , 8765 , 使 853 他的地 776 空虛 1238 , 8787 。 在他遭禍 7451 的日子 9002 , 3117 , # 3588 他們要 1961 周圍 4480 , 5439 攻擊他 5921 。 Jeremiah 51:2 And will send 7971 , 8765 unto Babylon 894 fanners 2114 , 8801 , that shall fan 2219 , 8765 her, and shall empty 1238 , 8787 her land 776 : for in the day 3117 of trouble 7451 they shall be against her round about 5439 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|