耶 利 米 書 9:24
# 3588 誇口的 1984 , 8693 卻 518 因 9002 , 2063 他有聰明 7919 , 8687 , 認識 3045 , 8800 我 853 是耶和華 3068 , 又知道 3588 我 589 喜悅 2654 , 8804 在世上 9002 , 776 施行 6213 , 8802 慈愛 2617 、 公平 4941 , 和公義 6666 , 以 3588 此 9002 , 428 誇口 1984 , 8691 。 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 」 Jeremiah 9:24 But let him that glorieth 1984 , 8693 glory 1984 , 8691 in this, that he understandeth 7919 , 8687 and knoweth 3045 , 8800 me, that I am the LORD 3068 which exercise 6213 , 8802 lovingkindness 2617 , judgment 4941 , and righteousness 6666 , in the earth 776 : for in these things I delight 2654 , 8804 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|