以 西 結 書 12:28
所以 9001 , 3651 你要對他們 413 說 559 , 8798 : 『主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 我的話 1697 沒有 3808 一句 3605 再 5750 耽延的 4900 , 8735 , 我所 834 說的 1696 , 8762 # 1697 必定成就 6213 , 8735 。 這是主 136 耶和華 3069 說的 5002 , 8803 。 』」 Ezekiel 12:28 Therefore say 559 , 8798 unto them, Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; There shall none of my words 1697 be prolonged 4900 , 8735 any more, but the word 1697 which I have spoken 1696 , 8762 shall be done 6213 , 8735 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05001 的意思
a primitive root; TWOT - 1272; v AV - say 1; 1 1) to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say 1a) (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say05001, 8799, He saith. that...: or, that smooth their tongues |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|