以 西 結 書 13:8
所以 9001 , 3651 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 「因 3282 你們說 1696 , 8763 的是虛假 7723 , 見 2372 , 8804 的是謊詐 3577 , # 9001 # 3651 # 2009 我就與你們 413 反對。 這是主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 的。 Ezekiel 13:8 Therefore thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Because ye have spoken 1696 , 8763 vanity 7723 , and seen 2372 , 8804 lies 3577 , therefore, behold, I am against you, saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|