以 西 結 書 14:6
「所以 9001 , 3651 你要告訴 413 以色列 3478 家 1004 說 559 , 8798 : 『主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 回頭吧 7725 , 8798 ! 離開 7725 , 8685 # 4480 # 5921 你們的偶像 1544 , 轉 7725 , 8685 臉 6440 莫從 4480 , 5921 你們一切 3605 可憎 8441 的事。 』 Ezekiel 14:6 Therefore say 559 , 8798 unto the house 1004 of Israel 3478 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Repent 7725 , 8798 , and turn 7725 , 8685 yourselves from your idols 1544 ; and turn away 7725 , 8685 your faces 6440 from all your abominations 8441 . [yourselves: or, others] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|