以 西 結 書 14:6
「所以 9001 , 3651 你要告訴 413 以色列 3478 家 1004 說 559 , 8798 : 『主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 回頭吧 7725 , 8798 ! 離開 7725 , 8685 # 4480 # 5921 你們的偶像 1544 , 轉 7725 , 8685 臉 6440 莫從 4480 , 5921 你們一切 3605 可憎 8441 的事。 』 Ezekiel 14:6 Therefore say 559 , 8798 unto the house 1004 of Israel 3478 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Repent 7725 , 8798 , and turn 7725 , 8685 yourselves from your idols 1544 ; and turn away 7725 , 8685 your faces 6440 from all your abominations 8441 . [yourselves: or, others] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|