以 西 結 書 16:23
# 1961 你行這一切 3605 惡事 7451 之後 310 (主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 : 你 9001 有禍了 188 ! 有禍了 188 ! ) Ezekiel 16:23 And it came to pass after 310 all thy wickedness 7451 , (woe 188 , woe 188 unto thee! saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 ;) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05001 的意思
a primitive root; TWOT - 1272; v AV - say 1; 1 1) to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say 1a) (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say05001, 8799, He saith. that...: or, that smooth their tongues |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|