以 西 結 書 16:27
# 2009 因此我伸 5186 , 8804 手 3027 攻擊你 5921 , 減少 1639 , 8799 你應用的糧食 2706 , 又將你交 5414 , 8799 給恨 8130 , 8802 你的非利士 6430 眾女 1323 (眾女是城邑的意思; 本章下同), 使他們任意 9002 , 5315 待你。 他們見你的淫 2154 行 4480 , 1870 , 為你羞恥 3637 , 8737 。 Ezekiel 16:27 Behold, therefore I have stretched out 5186 , 8804 my hand 3027 over thee, and have diminished 1639 , 8799 thine ordinary 2706 food , and delivered 5414 , 8799 thee unto the will 5315 of them that hate 8130 , 8802 thee, the daughters 1323 of the Philistines 6430 , which are ashamed 3637 , 8737 of thy lewd 2154 way 1870 . [daughters: or, cities] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|