以 西 結 書 18:20
惟有犯罪 2398 , 8802 的 # 5315 , 他 1931 必死亡 4191 , 8799 。 兒子 1121 必不 3808 擔當 5375 , 8799 父親 1 的罪孽 9002 , 5771 , 父親 1 也不 3808 擔當 5375 , 8799 兒子 1121 的罪孽 9002 , 5771 。 義人 6662 的善果 6666 必 1961 歸自己 5921 , 惡人 7563 的惡報 7564 也必 1961 歸自己 5921 。 Ezekiel 18:20 The soul 5315 that sinneth 2398 , 8802 , it shall die 4191 , 8799 . The son 1121 shall not bear 5375 , 8799 the iniquity 5771 of the father 1 , neither shall the father 1 bear 5375 , 8799 the iniquity 5771 of the son 1121 : the righteousness 6666 of the righteous 6662 shall be upon him, and the wickedness 7564 of the wicked 7563 shall be upon him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|