以 西 結 書 20:40
「主
136
耶和華
3069
說
5002
,
8803
:
#
3588
在我的聖
6944
山
9002
,
2022
,
#
8033
就是以色列
3478
高處
4791
的山
9002
,
2022
,
所有
3605
以色列
3478
#
9002
#
776
的全
3605
家
1004
都要事奉我
5647
,
8799
。
我要在那裡
8033
悅納你們
7521
,
8799
,
#
8033
向你們要
1875
,
8799
#
853
供物
8641
和
853
初熟
7225
的土產
4864
,
並一切
9002
,
3605
的聖物
6944
。
Ezekiel 20:40
For in mine holy
6944
mountain
2022
,
in the mountain
2022
of the height
4791
of Israel
3478
,
saith
5002
,
8803
the Lord
136
GOD
3069
,
there shall all the house
1004
of Israel
3478
,
all of them in the land
776
,
serve
5647
,
8799
me: there will I accept
7521
,
8799
them, and there will I require
1875
,
8799
your offerings
8641
,
and the firstfruits
7225
of your oblations
4864
,
with all your holy things
6944
.
[firstfruits: or, chief]
希伯來詞彙 #05001 的意思
a primitive root; TWOT - 1272; v
AV - say 1; 1
1) to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say
1a) (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31
Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues,
and say05001, 8799, He saith. that...: or, that smooth their tongues