以 西 結 書 20:42
我領 9002 , 935 , 8687 你們 853 進入 413 以色列 3478 地 127 , # 413 就是 834 我起 5375 , 8804 # 853 誓 3027 應許賜 9001 , 5414 , 8800 # 853 給你們列祖 9001 , 1 之地 776 , 那時你們就知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 是耶和華 3068 。 Ezekiel 20:42 And ye shall know 3045 , 8804 that I am the LORD 3068 , when I shall bring 935 , 8687 you into the land 127 of Israel 3478 , into the country 776 for the which I lifted up 5375 , 8804 mine hand 3027 to give 5414 , 8800 it to your fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|