以 西 結 書 3:21
倘若 3588 你 859 警戒 2094 , 8689 義人 6662 , 使他 6662 不 9001 , 1115 犯罪 2398 , 8800 , 他 1931 就不 3808 犯罪 2398 , 8804 ; 他因 3588 受警戒 2094 , 8737 就必 2421 , 8800 存活 2421 , 8799 , 你 859 也救 5337 , 8689 # 853 自己 5315 脫離了罪。 」 Ezekiel 3:21 Nevertheless if thou warn 2094 , 8689 the righteous 6662 man , that the righteous 6662 sin 2398 , 8800 not, and he doth not sin 2398 , 8804 , he shall surely 2421 , 8800 live 2421 , 8799 , because he is warned 2094 , 8737 ; also thou hast delivered 5337 , 8689 thy soul 5315 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|