以 西 結 書 3:21
倘若 3588 你 859 警戒 2094 , 8689 義人 6662 , 使他 6662 不 9001 , 1115 犯罪 2398 , 8800 , 他 1931 就不 3808 犯罪 2398 , 8804 ; 他因 3588 受警戒 2094 , 8737 就必 2421 , 8800 存活 2421 , 8799 , 你 859 也救 5337 , 8689 # 853 自己 5315 脫離了罪。 」 Ezekiel 3:21 Nevertheless if thou warn 2094 , 8689 the righteous 6662 man , that the righteous 6662 sin 2398 , 8800 not, and he doth not sin 2398 , 8804 , he shall surely 2421 , 8800 live 2421 , 8799 , because he is warned 2094 , 8737 ; also thou hast delivered 5337 , 8689 thy soul 5315 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|