以 西 結 書 3:27
但我對你 854 說話 9002 , 1696 , 8763 的時候, 必使你開 6605 , 8799 # 853 口 6310 , 你就要對他們 413 說 559 , 8804 : 『主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 。 』聽 8085 , 8802 的可以聽 8085 , 8799 , 不聽 2310 的任他不聽 2308 , 8799 , 因為 3588 他們 1992 是悖逆 4805 之家 1004 。 」 Ezekiel 3:27 But when I speak 1696 , 8763 with 854 thee, I will open 6605 , 8799 thy mouth 6310 , and thou shalt say 559 , 8804 unto them, Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; He that heareth 8085 , 8802 , let him hear 8085 , 8799 ; and he that forbeareth 2310 , let him forbear 2308 , 8799 : for they are a rebellious 4805 house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|