以 西 結 書 26:19
# 3588 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 「推羅啊, 我使 9002 , 5414 , 8800 你 853 變為 # 5892 荒涼 2717 , 8737 , # 834 如無人 3808 居住的 3427 , 8738 城邑 9003 , 5892 ; 又使 853 深水 8415 漫 9002 , 5927 , 8687 過你 5921 , 大 7227 水 4325 淹沒你 3680 , 8765 。 Ezekiel 26:19 For thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; When I shall make 5414 , 8800 thee a desolate 2717 , 8737 city 5892 , like the cities 5892 that are not inhabited 3427 , 8738 ; when I shall bring up 5927 , 8687 the deep 8415 upon thee, and great 7227 waters 4325 shall cover 3680 , 8765 thee; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|