以 西 結 書 26:19
# 3588 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 「推羅啊, 我使 9002 , 5414 , 8800 你 853 變為 # 5892 荒涼 2717 , 8737 , # 834 如無人 3808 居住的 3427 , 8738 城邑 9003 , 5892 ; 又使 853 深水 8415 漫 9002 , 5927 , 8687 過你 5921 , 大 7227 水 4325 淹沒你 3680 , 8765 。 Ezekiel 26:19 For thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; When I shall make 5414 , 8800 thee a desolate 2717 , 8737 city 5892 , like the cities 5892 that are not inhabited 3427 , 8738 ; when I shall bring up 5927 , 8687 the deep 8415 upon thee, and great 7227 waters 4325 shall cover 3680 , 8765 thee; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|