以 西 結 書 29:10
所以 9001 , 3651 我 2009 必與你 413 並 413 你的江河 2975 為敵, # 5414 # 8804 使 853 埃及 4714 地 776 , 從色弗尼 5482 塔 4480 , 4024 直到 5704 古實 3568 境界 1366 , 全然 9001 , 2721 荒廢 2723 淒涼 8077 。 Ezekiel 29:10 Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers 2975 , and I will make 5414 , 8804 the land 776 of Egypt 4714 utterly 2721 waste 2723 and desolate 8077 , from the tower 4024 of Syene 5482 even unto the border 1366 of Ethiopia 3568 . [utterly...: Heb. wastes of waste] [from...: or, from Migdol to Syene] [Syene: Heb. Seveneh] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|