以 西 結 書 30:11
他 1931 和隨從他 854 的人 5971 , 就是列國 1471 中強暴的 6184 , 必進來 935 , 8716 毀滅 9001 , 7843 , 8763 這地 776 。 他們必拔 7324 , 8689 刀 2719 攻擊 5921 埃及 4714 , 使 853 遍地 776 有 4390 , 8804 被殺的人 2491 。 Ezekiel 30:11 He and his people 5971 with him, the terrible 6184 of the nations 1471 , shall be brought 935 , 8716 to destroy 7843 , 8763 the land 776 : and they shall draw 7324 , 8689 their swords 2719 against Egypt 4714 , and fill 4390 , 8804 the land 776 with the slain 2491 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|