以 西 結 書 30:22
所以 9001 , 3651 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 看哪, 我 2009 與 413 埃及 4714 王 4428 法老 6547 為敵, 必將 853 他有力的 2389 膀臂 2220 和 853 已打折的 7665 , 8737 # 853 膀臂全行打斷 7665 , 8804 , 使 853 刀 2719 從他手中 4480 , 3027 墜落 5307 , 8689 。 Ezekiel 30:22 Therefore thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Behold, I am against Pharaoh 6547 king 4428 of Egypt 4714 , and will break 7665 , 8804 his arms 2220 , the strong 2389 , and that which was broken 7665 , 8737 ; and I will cause the sword 2719 to fall 5307 , 8689 out of his hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|