以 西 結 書 4:2
又圍 5414 , 8804 困 4692 # 5921 這城, 造 1129 , 8804 臺 1785 築 8210 , 8804 壘 5550 # 5921 , 安 5414 , 8804 營 4264 攻擊 5921 , 在四圍 5439 安設 7760 , 8798 撞錘 3733 攻城 5921 , Ezekiel 4:2 And lay 5414 , 8804 siege 4692 against it, and build 1129 , 8804 a fort 1785 against it, and cast 8210 , 8804 a mount 5550 against it; set 5414 , 8804 the camp 4264 also against it, and set 7760 , 8798 battering rams 3733 against it round about 5439 . [battering...: chief leaders] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03769 的意思
a primitive root; TWOT - 1 046; v AV - dance 2; 2 1) (Pilpel) to whirl, dance 1a) whirling, dancing (participle)
希伯來詞彙 #03769 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 6:14 And David danced03769, 8772 before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. 撒 母 耳 記 下 6:16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing03769, 8772 before the LORD; and she despised him in her heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|